LINKS IN DIE WELT NACH DRAUSSEN
Solltet auch Ihr neue interessante Links zu Latein oder damit verwandte Themen gefunden haben, die die Nachwelt unbedingt dokumentiert braucht, zögert nicht und schickt eine Mail an MGL. Man kann nie genug davon haben...
Falls sich jemand mal aus unbestimmtem Grunde gleich ein lateinisches Gesamtwerk antun will, sollte unbedingt die Ad fontes-Bibliothek besuchen. Hier findet ihr alles von A wie Ammianus bis V wie Volusius. Lasst euch nicht entmutigen, wenn euch diese Namen nix sagen, mir waren sie genauso fremd... Nur lasst euch eins gesagt sein: Die Teile übersetzt Ihr dann aber selber...
* Forum Romanum (II)
Eine sehr schön aufgebaute und übersichtliche Seite über die Latinität. Um was es sich ganz genau beim Forum Romanum handelt, weiß der Autor irgendwie selber nicht genau zu wissen. Das liegt allerdings nicht an der Verstreutheit des Autors (die man ja so manchem Lateiner immer nachsagt...), als vielmehr an dem umfassenden Material, das dort angeboten wird. Neben Hintergrundwissen über öffentliches Leben in Rom oder über die einzelnen Götter (inklusive Stammbäume!) ist besonders das "Corpus Scriptorum Latinorum" einen Klick wert. In ihm sind sämtliche (!!!) römische Autoren mit ihren wichtigsten Werken (nicht nur Werkstitel, ihr habt richtig gelesen: die Literaturwerke selber!) aufgelistet. Beste Anlaufstelle für die billigen Referate à la "Leben und Werk von...". Wer nicht gleich so weit in die lateinische Sprache abtauchen will, findet auf der Seite auch noch ein paar Wiederholungskurse über Verb- und Substativendungen. Achja, die guten alten Basics...
Latein wurde lange Zeit gesprochen. Nach
dem Zerfall der römischen Reiches schwand jedoch das weitere Interesse
an der Sprache drastisch und blieb nur noch die Sprache der Gelehrten. Irgendwann
starb sie jedoch auch da aus und verschwand als aktiv gesprochene Sprache völlig
in der Versenkung. Seitdem lebte Latein nur noch gelegentlich, höchstens
6x45 Minuten die Woche. Doch eine kleine Gemeinschaft versucht, dem Latein wieder
zu altem Glanz zurückzuhelfen. Nein, es sind nicht die Alt-Philologen.
Naja, die vielleicht auch, aber hier spreche ich von einem Radiosender. Und
damit kommt hier jetzt das extremste Unterfangen zu Tage, eine tote Sprache
wieder zu beleben: Radio
auf Lateinisch! Ihr glaubt es nicht? Tja, dann hört es euch mal selber
an... Ich bezweifle allerdings, dass das wirklich der Original-Latein-Akzent
ist...
.
* Christian Kreienbuehls Altgriechisch- und Lateinhomepage
Wer
auch noch auf der Suche nach ein paar griechischen Schwarten ist, ist hier goldrichtig.
Christian Kreienbühl hat auf seinen Seiten auch noch eine ganze Menge anderer
Leckerlis zu bieten. Allen voran eine große Übersetzung des so beliebten
Bellum Gallicum. Lecker Ding!
Wenn Pumuckl ein Lateiner wäre, würde er hier sein Leben verbringen. Denn einer seiner Lieblingsbeschäftigungen, dem Stöbern, könnte er hier im Lateinforum stundenlang nachgehen. Jede Menge Links, Aufsätze und andere Nützlichkeiten. Unbedingt vorbeischauen, ist Standardnachschlagewerk im Internet. Und den Rest gibt´s bei "Messy goes Latin" ;-)
* New Website Reports on Roman Sites
Für
alle, die nicht genug Links im deutschsprachigen Raum haben können, gibt
es hier wieder mal eine ellenlange Auflistung SÄMTLICHER interessanter Lateinseiten.
Stets mit der jeweiligen Sprache gekennzeichnet, in der die Seite verfasst ist.
MGL ist natürlich auch dabei:
Site devoted
to assistance in Latin translation. Includes long passages of various authors
in German translation. I didn't check, but Cicero: De Natura Deorum appears to
be complete. Background material includes 19 essays: Cicero and his Relation to
Politics, Rhetoric and Philosophy; Horace: Life and Works; Livy: Life and Works;
Rome under Nero; Sallust's Monographs "Coniuratio Catilinae" and "Bellum
Iugurthinum"; Catullus and the Neoterics; Vergil's Aeneid: Summary of Book
I; Immortality of the Soul (De re publica, Somnium Scipionis); The Stoic Ethic
(De natura deorum); The Epicurean Ethic (De natura deorum); Cco's Definition of
the State (De re publica; and reception by Thomas Hobbes); Cicero: Should People
Become Involved in Government? (De re publica); New Religious Trends: the Mystery
Cults of Isis and of Mithra;Mysterienkulte der Isis und des Mithras; The Christian
Concept of God compared with that of the Stoics and the Epicureans; Roman Britain;
Petronius' Satyricon": Contents; The Problem of Gender Identification in
Petronius' Satyricon; The Satirical Diatribe.
Eine
ziemlich einprägsame Adresse für eine einschlägige Seite! Wenn
ich mich richtig erinnere, war die Seite mal schwarz mit weißer Schrift.
Mittlerweile hat die Seite ihr Aussehen komplett geändert und präsentiert
sich in schickem Weiß-Grün. Übersetzungen sind ausreichend vorhanden,
viel interessanter dürfte aber für die meisten ein kostenloser Übersetzungsservice
sein. Der arme Übersetzer scheint wohl deswegen kein Privatleben zu bekommen.
Auch gibt es Gewinnspiele und interessante Vokabel-Wortgruppen, unter anderem
auch Schimpfwörter. Wer kennt schon den lateinischen Ausdruck für eine
taube Nuss?
* Die Homepage von Michael Bradtke
Hier haben wir es mit der Seite eines waschechten Lateinlehrers zu tun. Damit hat man schon gute Chancen, dass das, was dort übersetzt wird, auch tatsächlich der Wahrheit entspricht. Eine der wenigen Seiten, die noch Übersetzungen von Schulausgaben haben. Also beeilt euch, solange sie noch da sind. Die meisten Seiten haben die nämlich aus Furcht vor rechtlichen Konsequenzen rausgeworfen. Außerdem noch eine riesiges Kapitel über Metrik und Stilmittel. Sehr umfangreich! Und im Forum ist auch immer was los.
Hier wieder mal eine preisgekrönte Seite über Latein. Ich persönlich finde ja schon den bebrillten Caesar sehr scharf anzusehen. Diese Seite ist auch eine der wenigen, die auch schon existierten, als MGL im Sommer 1999 an den Start ging. Zu bieten hat diese Seite einiges: Grammatikübungen zu allen Phänomenen, die den Schüler nachts nicht schlafen lassen, Biographien von den wichtigsten römischen Autoren, ein online-Wörterbuch, sowie ein paar Programme, mit denen man nach Herzenslust konjugieren, deklinieren und jubilieren kann. Stark: es gibt einen virtuellen 3D-Rundgang durch ein typisch römisches Haus!
Und hier wieder mal etwas ganz Besonderes. Die Page müsste man schon allein wegen ihrer Domain lieben. "www.lateinhautrein.de" behandelt das Thema Latein und Schule auf eine etwas andere Weise. Jetzt fällt es uns wie Schuppen von den Augen, woher der Latin Lover seinen Namen her hat. Der Autor hat bei mir von Vorneherein Pluspunkte, weil er dieselbe Fächerkombi wie ich hab. Soll's ja auch mal geben...
"Willkommen auf
der besten, weil unbekanntesten Lateinseite im Web". Diese traurigen Worte
begrüßen den neugierigen Leser, wenn er auf diese Homepage stößt.
So pessimistisch? Aber nein, MGL hilft www.latine.de.vu auf die unbekannten
Sprünge und hat dich hiermit in die Link-Sammlung aufgenommen! Und diese
Seite kann sich sehen lassen. Besonders für den Lernbegierigen, der mit
der lateinischen Grammatik auf Kriegsfuß steht, sei diese Seite wärmstens
ans Herz gelegt, denn sie beschäftigt sich fast ausnahmslos mit grammatischen
Phänomenen der ersten Lateinerjahre. Für den Sprachwissenschaftler
gibt´s eine interessante Einführung, wie die lateinische Sprache
zu dem wurde, was sie ist. Das lasse ich jetzt einfach mal kommentarlos stehen...
Für alle, die keine Berührungsängste mit dem Englischen haben (und auch keine haben sollten!), werden sich auf www.mythweb.com wohl fühlen. In recht putzigen, für den eingefleischten Mythen-Fan vielleicht etwas blasphemisch anmutenden, Abbildungen erklären die Autoren die Welt der Götter, Halbgötter und Heroen, sowie die Geschichten, die sich um sie ranken. Einen besonderen Gimmick finden all die Lesefaulen dieser Welt: Einige Mythen sind animiert!
* Römische Küche oder: Wie vergraule ich meine Freunde mit Essen...
Böse Zungen behaupten, dass die Römer wegen ihrer Kochkünste ausgestorben sind. Wer im Rahmen des Satyricons über die ganzen Leckereien stolpert, die Trimalchio seinen Gästen auftischt, kann man dieser These schnell Glauben schenken. Gebärmutter vom Schwein ist halt nicht jedermanns Sache. Aber auch hier gilt der Sinnspruch "Versuch macht klug". Deswegen gibt's hier auf Mausklick ein paar appetitlichere Leckereien aus dem Römischen Kochbuch. Wenn ihr es wirklich durchzieht, schickt bitte Vorher-Nachher-Fotos! Ich kenn nur diese römischen Semmeln. Wir nannten sie auch immer Wackersteine...