DAS LATEIN-ABITUR VON 2000: Übersetzungsteil

Nein, das sieht nicht übertrieben und reißerisch auf. Aber kommt verdammt cool, muss ich schon sagen. Hier ist es also, endlich fertig abgetippt: der Übersetzungsteil des Latein-Abitur 2000. Schwer? Hmm, schau´ mer mal:

Die Verantwortung der Mächtigen

(Livius)

Die an sich mit Rom verbündeten Latiner haben immer wieder versucht, sich der römischen Vorherrschaft zu entziehen. Nach entscheidenden militärischen Gegenaktionen weist der Konsul Camillus schließlich auf die große Verantwortung der Sieger hin..
.
.
    Consules non quivere, antequam expugnando singulas
    urbas aut in deditionem accipiendo Latium omne sub-
    egere. Praesidiis inde per oppida dispositis Romam ad
    destinatum triumphum decessere. Additus est triumpho
5  honos, ut statuae equestrs eis - rara illa aetate res - in
    foro ponerentur.
    Inde Camillus de Latinis populis ad senatum rettulit
    atque ita disseruit: "Patres conscripti, quod bello
    armisque in Latio agendum fuit, id iam deorum benigni-
10  tate ac virtute militum ad finem venit. Oppida Latina
    omnia aut vi capta aut recepta in deditionem praesidiis
    tenentur vestris. Reliqua consultatio est - quoniam rebel-
    lando saepius nos sollicitant Latini -, quonam modo per-
    petua pace quietos obtineamus.
15 Di immortales ita vos potentes huius consilii fecerunt, ut,
    sit Latium deinde an non sit, in vestra manu posuerint.
    Itaque pacem vobis, quod ad Latinos attinet, parare in
    perpetuum vel saeviendo ver ignoscendo potestis.
    Vultis crudeliter consulere in deditos victosque? Licet de-
20  lere omne Latium, vastas inde1 sollitudines facere, unde
    sociali egregio exercitu per multa bella magnaque saepe
    usi estis. Vultis exemplo maiorum augere rem Romanam
    victos in civitatem accipiendo? Materia2 crescendi per
    summam gloriam suppeditat. Certe id firmissimum longe
25  imperium est, quo oboedientes gaudent.
    Sed maturato opus est, quidquid statuere placet: Tot po-
    pulos inter spem metumque suspensos animi habetis3; et
    vestram itaque de eis curam quam primum absolvi4 et
    illorum animos, dum exspectatione stupent, seu poena
30 seu beneficio praeoccupari5 oportet. Nostrum fuit effice-
    re, ut omnium rerum vobis ad consulendum potestas es-
    set; vestrum est decernere, quod optimum vobis reique
    publicae sit."
    Principes senatus relationem consulis de summa rerum
35 laudavere.

 

 



1 inde                                                        hier: dort
2 materia                                                   hier: Chance, Gelegenheit
3 aliquem suspensum animi habere     hier: jemandem im Ungewissen lassen
4 absolvi (Pass.)                                      hier: aufhören
5 praeoccupare                                        überraschen

Messy am 8. 7. 2000